Роман Владимира Набокова «Лолита» (Lolita) был написан в 1950 году на английском языке, а опубликован в 1955-м в парижском издательстве «Олимпия Пресс». Как вспоминал Набоков, это издательство публиковало «полупорнографические» и близкие по жанру романы, правда, узнал он об этом, когда книга уже была издана. Несмотря на широкий резонанс, вызванный романом, на судьбу Набокова он не оказал негативного влияния.

Пристальное внимание общественности сразу же сделало писателя одним из самых значительных авторов Европы и Америки. А огромный доход, который получил Набоков, позволил ему бросить преподавательскую деятельность и перебраться из США в Швейцарию, чтобы полноценно отдаться творчеству.

На русский язык роман был переведен в середине 1960-х годов. Идея перевода принадлежала брату Набокова — Кириллу, было решено, что вместе с ним будет работать и их сестра Елена. Однако Набокову не понравился отрывок, переведенный Кириллом.

В интервью журналу Playboy в 1964 г. писатель так сообщил о своих планах:

Версия в русском переводе Набокова вышла в 1967 году в нью-йоркском издательстве «Федра» (Phaedra).

В послесловии к американскому изданию «Лолиты» автор пишет:

Споры по поводу романа до сих пор не утихают, а для художников, иллюстраторов и дизайнеров произведение остается поводом для творческих высказываний. Предлагаем посмотреть на 20 обложек одного из самых культовых и скандальных романов ХХ века.