Сравнение со Шреком, недовольство темнокожим эльфом и мемы: как в соцсетях реагируют на «Ведьмака» от Netflix

С выхода «Ведьмака» прошло меньше недели, но шоу уже успело разойтись на мемы и вызвать ожесточенные дискуссии в сети.

Острожно! В материале есть спойлеры.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

20 декабря на Netflix вышел, пожалуй, самый ожидаемый сериал года ― «Ведьмак», основанный на серии книг польского писателя Анджея Сапковского. Это история профессионального охотника на чудовищ Геральта из Ривии, который путешествует по разным городам фантастического мира и за деньги помогает жителям разных городов убивать монстров.

По серии книг была также создана знаменитая компьютерная игра от CD Project Red — в частности, игра «Ведьмак 3: Дикая охота», получившая высокие оценки критиков.

Критики оценили сериал не так высоко. На Metacritic шоу получило от них 53 балла из 100, а на Rotten Tomatoes ― 58 %. При этом зрительские оценки на обоих сервисах выше ― 7,5 из 10 на Metacritic и 92 из 100 % на Rotten Tomatoes.

«Очень, в смысле, ОЧЕНЬ редко я изучаю оценки критиков и зрителей. Но это ведь похоже на шокирующую разницу? Почти все, на кого я подписан, пишут, что наслаждаются "Ведьмаком" от Netflix. И 58 % от критиков соотносятся с 91 % от зрителей? Это огромная разница!»

В соцсетях отмечают как успехи сериала, так и минусы. Так, самым большим недостатком «Ведьмака» (в этом мнения критиков и зрителей сходятся) называют сюжетную скомканность. Людям, не знакомым со вселенной Сапковского и компьютерными играми, довольно сложно разобраться в сюжетных перипетиях, дворцовых интригах, да и вообще в географии фэнтезийного мира.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Из того что, по мнению зрителей, точно удалось создателям ― боевые сцены.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Все трюки в фильме помогал ставить словацкий каскадер Владимир Фурдик, который ставил бои в «Игре престолов» и даже сыграл там Короля ночи. В своем твиттере он показал тренировку одного из эпизодов первой серии.

Также многим понравился дуэт Геральта и болтливого барда Лютика, который повсюду преследует угрюмого Ведьмака, прославляя его в своих песнях. Про эту парочку уже много шуток.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Особенно зрителям понравилась песня Лютика Toss a Coin to Your Witcher («Подбросьте ведьмаку монету» в русской озвучке перевели как «Ведьмаку заплатите чеканной монетой»). Мало того что песня действительно очень прилипчивая, так еще это и полноценный мем. Кстати, ее написали композиторы сериала ― Соня Белоусова из России и Джионна Остинелли из Швейцарии.

Вот как песня звучит на английском.

А так на русском.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

А еще зрители отметили, как эпично в русской озвучке Геральт произносит «Зараза» вместо английского Fuck.

Отдельная дискуссия развернулась вокруг темнокожих актеров, сыгравших некоторых персонажей — эльфов, рыцарей и дриад, — которые, по мнению фанатов, не вписываются в фэнтезийный мир Сапковского, отсылающий к средневековой Европе.

Напомним, еще до выхода сериала многие критиковали его из-за несоответствия внешности актеров героям книги. Но в результате многим зрителям понравился и мужественный Генри Кавилл, и принцесса Цири.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: