8 увлекательных книг, которые можно осилить за несколько вечеров
![8 увлекательных книг, которые можно осилить за несколько вечеров 8 увлекательных книг, которые можно осилить за несколько вечеров](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/eb8/eb8d7e109af45418aabf5ec73c915dc4_ce_1855x1234x0x1_cropped_510x340.webp)
Джеймс Эдмунд, «Орнитология Шекспира»
![Перевод: П. Тушаро
Издательство: Libra
138 с. Перевод: П. ТушароLibra](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/24b/24b735f4a6ce65d07dbadb4351d7ba07_cropped_510x268.webp)
Издательство: Libra
138 с.
О Шекспире написаны тысячи книг, для исследователей — историков и филологов — важна каждая деталь в его произведениях. Эдмунд, британский натуралист и орнитолог, зашел к Шекспиру через форточку — его заинтересовали именно птицы, которые встречаются в его пьесах и стихотворениях. Знал ли Шекспир об их реальных повадках и образе жизни? Вплетал ли это в метафорику и как конструировал символические значения? Как наши современные знания о птицах помогают читать Шекспира сегодня? Прекрасная, умная книга как для влюбленного в литературу, так и для начинающего бердвотчера (для продвинутого — тоже).
Джен Кэмбл, «Диковинные диалоги в книжных магазинах»
![Перевод: Шаши Мартынова
Подписные издания
200 с. Перевод: Шаши МартыноваПодписные издания](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/fc9/fc9370424031f70dd4908a4a5e40ba94_cropped_510x268.webp)
Подписные издания
200 с.
Кэмбл — английская поэтесса и сказочница, сама работала в книжном и знает об этой работе не понаслышке. Некоторые представляют это в романтическом ключе: пыльные стеллажи, читай весь день, переставляй себе книги с места на место. Однако, это тяжелый труд, где нужно успевать делать тычу разных вещей одновременно, наводить порядок и, конечно, общаться с людьми, которые приходят за книгами. Это — один из главных источников радости в такой работе и, конечно, источник смешного: чего только не спросят люди, каких только странных вещей они не расскажут! Кэмбл собрала такие удивительные разговоры в эту уморительную книгу, а российские независимые магазины дополнили ее — получилось волшебно и душеспасительно.
Анни Эрно, «Событие»
![Перевод: Мария Красовицкая
NoKidding Press
80 с.
Перевод: Мария КрасовицкаяNoKidding Press](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/3f1/3f1e2d70ac29c27e21827f6af673009f_cropped_510x268.webp)
NoKidding Press
80 с.
Сейчас в Европе и Америке обострился разговор об абортах: судебные тяжбы, многотысячные митинги и шествия, дискуссии вокруг законодательного регулирования. Анни Эрно рассказывает собственную историю из 1963 года, когда она скрывала беременность от родителей, пыталась сделать нелегальный аборт, столкнулась с общественным осуждением и предрассудками. Так, прежде всего это беспощадная книга о женщине, которая осталось один на один со своими проблемами — и такого, конечно, не должно происходить.
В. Г. Зебальд, «Естественная история разрушения»
![Перевод: Нина Фёдорова
Новое издательство
172 с. Перевод: Нина ФёдороваНовое издательство](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/8b5/8b5d108f2be384ea46c15284c3d16718_cropped_510x268.webp)
Новое издательство
172 с.
В.Г. Зебальд — писатель, родившийся в Германии во время Второй Мировой войны, глубоко травмированный ужасным прошлым своей страны, при первой возможности уехавший в Великобританию и преподававший там. Так или иначе, все его книги посвящены теме памяти — от рефлексивного, туманного романа «Аустерлиц» до любого эссе, самое известное из которых — «Естественная история разрушения». Это поразительный текст, в котором Зебальд размышляет, как германский народ пережил бомбежки союзных войск. Автор приходит к тому, что этот жуткий опыт практически не оставил свидетельств — и от этого становится еще более жутко.
Вера Мильчина, «Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы»
![Новое литературное обозрение
144 с. Новое литературное обозрение](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/0fb/0fb42b92ebe66410d1e549a8f8788c83_cropped_510x268.webp)
144 с.
Вера Мильчина — уникальный исследователь в российском контексте, в ее фокусе — история, культура и литература Франции, а также русско-французские связи. Ее книги «Париж в 1814-1848 годах: повседневная жизнь», «Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям», «Французы полезные и вредные: надзор за иностранцами в России при Николае I» — в непременном списке чтения российских интеллектуалов. «Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы» — книга воспоминаний, где мы видим целую галерею важнейших персонажей отечественной культуры (и чуть лучше видим отдельные ее вехи), веселая, полная любви и курьезов.
Иван Шишкин, «Жареные факты»
![Individuum
336 c. Individuum](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/23a/23ac1f2bcc5b2a4e6a9b281c9db29c0a_cropped_510x268.webp)
336 c.
Иван Шишкин — один из самых известных российских поваров, сооснователь ресторана Delicatessen, вошедшего в первый российский мишленовский гид. Эта книга структурирована просто, в формате «вопрос-ответ», их в книге 137. Шишкин остроумно рассказывает о еде, истории продуктов и их свойствах, готовке, практиках культурного потребления, дает советы, передает свой взгляд на поварское искусство. Книга подойдет как для тех, кто является заядлым гастрономом, так и для тех, кто просто любит вкусно поесть, но хочет еще вкуснее.
Нина Дашевская «Поиск звука. Творогов»
![Издательство: Самокат
144 c. Издательство: Самокат](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/ba9/ba98ef09a8f7ae4450ae1f023beae1f6_cropped_510x268.webp)
144 c.
Нина Дашевская — одна из самых замечательных российских писательниц, создающих книги для детей и подростков. «День числа Пи», «Я не тормоз», «Тео, театральный капитан» — любимы десятками тысяч детей и взрослых. В «Поиске звука. Творогов» Дашевская вновь обращается к сложным отношениям человека и звука: ее главный герой — юноша Творогов — не может сосредоточится ни на чем, пока не найдёт тот самый звук. Ему непросто в школе и дома, с ним вообще трудно, но он обязательно со всем справится. Тонкая, добрая подростковая книга.
Пабло Сендра, Ричард Сеннет, «Проектировать беспорядок: эксперименты и трансгрессии в городе»
![Перевод: И. Кушнарева
Издательство Института Гайдара
280 c. Перевод: И. КушнареваИздательство Института Гайдара](https://www.pravilamag.ru/upload/img_cache/2a8/2a8fb367200438db4a1735c7ad90ace9_cropped_510x268.webp)
Издательство Института Гайдара
280 c.
Сеннет — профессор социологии Университетского колледжа Лондона, Сендра — преподаватель городского планирования и урбанистики в Школе городского планирования Бартлетт. Сеннет — один из тех, кто подхватил революционные идеи великой Джейн Джекобс о том, что городское планирование и развитие «сверху» не идет на пользу ни людям, ни экономике, ни городской среде. Еще в 1970 году он опубликовал книгу «О пользе беспорядка», в которой показал, что столь противный многим проектировщикам хаос необходим городам, идёт им на пользу, а уже исследование этого хаоса — помогает нам понять что и как можно улучшить. В этой книге Сеннет и Сендра объединились, чтобы провести ревизию, прошла ли проверку временем эта идея и как она работает в современных условиях.