7 новых книг, которые мы читаем в апреле

Среди новинок издательств — вымышленный роман-биография Эдуарда Лимонова, по которому снял фильм Кирилл Серебренников, сборник эссе «24 слова» от «Подписных» — размышление о том, как изменилась наша с вами жизнь, новый роман Аси Володиной и не только.

Илья Мамаев-Найлз, «Год порно»

Илья Мамаев-Найлз, «Год порно» 
Издательство: Polyandria NoAge и «Есть смысл»
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Этот дебютный роман стал первым в совместной издательской программе двух великолепных издательств, посвященной современной русскоязычной прозе. Главный герой Марк живет в Йошкар-Оле, столице Марий Эл. Он умный интеллигентный парень, оказавшийся волей судеб в сложной среде — его университетское образование никому не нужно, найти работу по специальности ну очень непросто, друзей, с которыми можно обсудить интересное — тоже. Чтобы подзаработать, Марк решает поделить время работы бариста с очень необычным занятием — переводом фильмов для взрослых. И да это станет той точкой, с которой начнет меняться жизнь Марка. Эта сюжетная канва лишь приблизительно описывает этот горьковато остроумный миллениальский роман — Мамаев-Найлз затрагивает вопросы национальной идентичности, борьбы со стереотипами, построения отношений в двадцать первом веке и новой маскулинности.

Ася Володина, «Часть картины»

Ася Володина, «Часть картины» 
Издательство: Строки
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

У романов Володиной есть два приятных свойства. Во-первых, о них сложно говорить, ничего не проспойлерив — она много внимания уделяет сюжету, выстраивает сложную драматургию с большим количеством персонажей, от которой мы даже как будто отвыкли — романы сейчас большей частью пишут совсем другие. Во-вторых, она делает привычный, возможно, даже немного скучный сеттинг интересным. В первом романе, «Протагонист», трагедия разворачивается в декорациях академии, само устройство которой если не привело к трагедии, то точно ей способствовало. В «Части картины» речь идет о школе — и ох, тут невольно вспоминается сериал Гай Германики, с той лишь разницей, что здесь другая сторона медали — на сцене учителя, власть и образовательная бюрократия. Главная героиня — именно учительница, которая случайно становится чуть более известной, чем хотела бы, и это обстоятельство сильно повлияет на те события, которые придется пережить и ей, и школе.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Стефан Краковски, «Инцелы. Как девственники становятся террористами»

Перевод: Юлия Колесова
Перевод: Юлия Колесова
Издательство: Individuum

Смена ценностей в обществе всегда имеет неожиданные последствия, о которых обычно никто и не задумывается. Одно из них — кто-то всегда оказывается на обочине, лишним на празднике добра и прогресса. Стефан Краковски, шведский психиатр, исследовал сообщества инцелов — мужчин, отчаявшихся найти себе пару и рефлексирующих об этом. Он попытался понять их мышление, что они думают и чувствуют по поводу того, что с ними происходит, на кого они возлагают вину и чего в итоге хотят. Явное преимущество этой книги, кроме путешествия на ту сторону общества, куда не каждый может попасть, это системный подход к восприятию общества и тому, как поступать с социальными проблемами – никогда нельзя забывать о том, что все взаимосвязано, а остракизм — не выход.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«24 слова»

24 слова «Подписные издания»
Издательство: Подписные издания
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Так случается, что из-за обстоятельств времени, люди как будто перестают понимать друг друга — пользуются одним и тем же набором слов, но все они опустелые — каждый вкладывает свое и всем непонятно. В этом совместном проекте «Подписных изданий» и «Объединения» важные для нашей культуры авторы пытаются порассуждать о словах, найти их смысл, вернуть им силу. О будущем написал Юрий Сапрыкин, о земле — Оксана Васякина, доме — Игорь Кириенков, об одиночестве — Саша Филипенко. Каждое из этих эссе сопровождается произведением современного искусства — Виктора Пивоварова, Евгения Гранильщикова, Миши Никатина, а все деньги, вырученные от продажи сборника пойдут в пользу благотворительного фонда AdVita.

Эдвард Слингерленд, «Навеселе: Как люди хотели устроить пьянку, а построили цивилизацию»

Эдвард Слингерленд, «Навеселе: Как люди хотели устроить пьянку, а построили цивилизацию»
Перевод: Наталья Колпакова
Издательство: Альпина нон Фикшн
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Эту книгу просто назвать экстравагантной. О вреде алкоголя написаны сотни исследований, и Слингерленд не спорит с ними, но пытается, опираясь на исследования эволюции, физиологии, когнитивистики и психиатрии, показать, что роль алкоголя в развитии цивилизации весьма неочевидна. Он препарирует биологические механизмы, рассказывает, чем отличается употребление алкоголя от мастурбации и поедания сладкого, показывает, как на людей действуют (или не действуют) запреты и так далее. Так, мы понимаем, что стремление к удовольствию может вести нас вперед не менее сильно, чем стремление к размножению — и какие опасности за этим стоят.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Эммануэль Каррер, «Лимонов»

Эммануэль Каррер, «Лимонов» 
Издательство: Ad Marginem

Сейчас говорить о Лимонове как никогда трудно. Жизнь писателя была столь разнообразной, что одна фигура как будто распадается на несколько, причем таких, что если представить их в одном пространстве — они бы немедля затеяли драку. Сейчас, после смерти Лимонова, когда он не может ничего сказать сам — последнее слово за него пытаются сказать поклонники по разные стороны баррикад. Тем интереснее эта книга — нечасто кто-то удостаивается прижизненной биографии, но прижизненный биографический роман — исключительная редкость, сам факт существования которой уже кое-что говорит о том, как Лимонов создавал авторский миф. Книга французского писателя, охватывающая жизнь писателя с детства и до конца нулевых, любопытная точка зрения на него — и именно ее взял за основу Кирилл Серебреников для фильме о Лимонове, которого сыграет Бен Уишоу.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Од Пико, «Высокие стандарты»

Од Пико, «Высокие стандарты»
Перевод: Анна Штерн
Издательство: Бумкнига
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Иногда мы даже не задумываемся, сколько требований к нам предъявляет жизнь в обществе и сколько из них мы выполняем, даже не задумываясь об этом. Главная героиня этого французского комикса, Клэр, работает медсестрой в неонатологическом отделении — и каждый день наблюдает парад человеческих надежд. Но для нее они недоступны — в ее жизни так и не нашлось кого-то с кем она могла бы связать свою жизнь и построить семью, и это больно, потому что все вокруг кричит — а часики-то тикают! Отчаявшись, она решает присмотреться в новому знакомому, заранее возлагая на него большие надежды. Вот только ни мы, ни Клэр не могли предугадать, чем может обернуться это стремление к счастью. Перед нами остроумный, веселый, горький комикс — в первую очередь о том, как важно все-таки понять, что нужно в жизни именно тебе, а не что от тебя ждут окружающие, во вторую — о гендерных стереотипах, французском обществе и природе любви.