«Птенчик», «Культура и сопротивление», «Картографы рая и ада» : лучшие книги августа

Лето заканчивается, а хорошие книги — нет. В августовской подборке «Правил жизни» — психологический триллер, нон-фикшен об истории женщин столицы, исследование советского самиздата, книга о войне в Корее и очерки о фантастах.
Максим Мамлыга
Максим Мамлыга
«Птенчик», «Культура и сопротивление», «Картографы рая и ада» : лучшие книги августа
«Правила жизни»

«Птенчик», Кэтрин Чиджи

Издательство: Phantom Press

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Перевод: Марина Извекова

«Правила жизни»

Героиня отвозит отца, страдающего деменцией, в специальное учреждение, где о нем позаботятся: он уже забывает ее и не проявляет никакой чуткости там, где может ранить ее. Но внезапная встреча вырывает нашу героиню из настоящего и переносит в прошлое — в далекий 1984 год, когда завязалась история, оставившая на ней отпечаток на всю оставшуюся жизнь. Ей было 12, она вместе с другими девочками училась в школе и старалась быть максимально прилежной ученицей. Среди всех учителей выделялась одна учительница — великолепная, необычная, с особой улыбкой, очень красивая и невероятно обаятельная, на которую хочется походить и которой совершенно невозможно ни в чем отказать, в нее все были влюблены, не иначе. И вот где-то здесь внимательный читатель уже чует неладное: такая ли она хорошая на самом деле? Совсем скоро сюжет ухнет в психологический триллер, где иерархическое неравенство в отношениях будет использовано самым бесстыдным образом, — и ничем хорошим это не кончится, даже когда маски будут сорваны. Перед нами очень любопытный новозеландский роман о тайных опасностях покровительственных отношений.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Москвичка. Женщины советской столицы 1920−1930-х», Ксения Гусева, Надежда Плунгян

Издательство: «Кучково поле Музеон»

«Правила жизни»

Эта книга началась выставки, которая проходила в Музее Москвы. Ее кураторы задались целью дать портрет не просто горожанки того времени, но горожанки деятельной, которая трудится в том числе на благо других горожанок в том, что называется сейчас «креативные индустрии». Девять глав, девять фигур, среди которых Вера Мухина, Варвара Степанова, Людмила Маяковская, Валентина Ходасевич, Любовь Орлова. Богатейший визуальный материал идеально дополняет историко-биографические тексты, завязанные на истории промышленности, социально-политическом контексте, вехах истории женщин, в том числе о том, как их видели и какой образ формировали (вспомним книгу «Рождение советской женщины» Плунгян, выходившую в издательской программе музея «Гараж»): ткани и одежда, фарфор и скульптура, оформление книги и искусство плаката, скульптура и театр, а также многое другое.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

«Культура и сопротивление. Интеллигенция, инакомыслие и самиздат в советской Беларуси (1968–1988)», Татьяна Островская

Издательство: «Новое литературное обозрение»

Перевод: Роберт Ибатуллин

«Правила жизни»
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Большая часть исследований советской неподцензурной культуры неизбежно сосредоточена на двух городах СССР — Москве и Ленинграде. Из-за этого порой создается впечатление, что только в двух городах она и была, — и это досадное искажение. В этой книге историк Татьяна Островская, начиная с широкого контекста и предыстории (от октября 1917-го до хрущевской оттепели), рассказывает о культурной ситуации в Белоруссии: со времени Пражской весны, сильно подморозившей ростки свободы и вынудившей тех, кто рассчитывал на легальные пути развития, искать альтернативы. Мы узнаем о литературных стратегиях (например, Василь Быков и Владимир Короткевич), технологиях распространения самиздата в Белоруссии и главных его произведениях, журналах и документах, художественных и политических, о дискуссиях в среде интеллигенции и парадоксах национального самосознания.

«Корейская война 1950–1953: Неоконченное противостояние», Макс Хейстингс

Издательство: «Альпина нон-фикшн»

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Перевод: Мария Десятова

«Правила жизни»

Весь последний год в разных медиа вспоминают войну на Корейском полуострове. Вспыхнув в 1950 году, конфликт быстро разделил страну и перерос в одно из страшнейших противостояний холодной войны: столкнулись интересы СССР и КНР с одной стороны и США — с другой. Журналист Хейстингс спустя много лет после его окончания, в 1987 году, выпускает книгу, в которой пытается понять, что же тогда произошло, опросив множество участников тогдашних событий — как военачальников, так и простых мирных граждан. Неизбирательные виды вооружений, десятки тысяч жертв, тяжелая гуманитарная катастрофа, политические интриги и бесстыдный торг — перед нами объемная картина, живая и очень неприятная. Отдельное внимание можно уделить последним главам книги, в которых рассказывается о той самой «заморозке» — и последствиях корейской войны.

«Когда-нибудь, возможно», Онии Нвабинели

Издательство: «Дом историй»

Перевод: Дина Ключарева

«Правила жизни»
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Не зря издатели говорят, что этот роман понравится тем, кто любит книги Джоан Дидион. Несмотря на то что у героинь Нвабинели не так много общих контекстов с иконой американской литературы, их интонация (особенно в межстрочном странноватом юморе) схожа, как и сюжет «Когда-нибудь, возможно», перекликающийся с «Годом магического мышления».

Повествовательница Ева начинает с главного и огорошивающего: спустя годы счастливого (мы надеемся вместе с ней) брака ее муж покончил с собой накануне Нового года, — более того, именно она обнаружила его тело. Далее сюжет книги состоит в проживании этого горя, по крайней мере попытке проживания. Семья, окружение, повседневные дела — все вроде как вынуждает ее идти дальше, но она не может. Для этого нужно понять, почему муж принял такое решение, и разобраться с самой собой — не только в духе «было ли что-то, что я могла сделать?», но в каком-то самом честном, экзистенциальном смысле: «была ли я той, кем казалась сама себе и кто я на самом деле, учитывая произошедшее?»

«Сертаны. Война в Канудусе», Эуклидес да Кунья

Издательство: Ad Marginem

Перевод: Владимир Култыгин

«Правила жизни»
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Издательство Ad Marginem, очевидно, решило продолжить необычную для российского книжного рынка бразильскую линию. Вслед за модернистским произведением «Макунаима, герой, у которого нет характера» Мариу ди Андради издательство выпускает книгу да Куньи, без сомнения являющуюся бразильской классикой (впервые опубликована в 1902 году!), но, как и многие книги Ad Marginem, не укладывающуюся в четкие «жанровые» рамки. Отправная точка — мрачная страница в истории Бразилии, ожесточенный гражданский конфликт на северо-востоке страны, который для одних был попыткой защитить свою свободу и право работать на своей земле, для других — подавлением мятежа.

Военный инженер по образованию, да Кунья был приглашен освещать события в качестве журналиста, но вышел далеко за пределы поставленной задачи. Перед тем как рассказать о самом конфликте, он говорит и об истории этих мест, и о религиозной составляющей (очень важной для этого конфликта), и о сложном национальном вопросе в момент формирования бразильской нации (тут приготовиться к неприятной ноте «расоведения») — и все это с пейзажными вставками, со всевозможными прекрасными излишествами, которые не поместились бы ни в какой современный журналистский текст и которые придают ему настоящий объем. Отдельная благодарность Ольге Окуневой, чье предисловие ни в коем случае нельзя пропускать при чтении.

«Картографы рая и ада», Василий Владимирский

Издательство: «Редакция Елены Шубиной»

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
«Правила жизни»

Владимирский не просто книжный критик и обозреватель, специализирующийся на фантастике. Он настоящий энтузиаст жанра: сооснователь премии «Новые горизонты» за лучшее современное фантастическое произведение, член оргкомитета петербургской фантастической ассамблеи (например, один из ее проектов — премия «Вавилонская рыбка» за перевод фантастического произведения) и ведущий ее подкаста «ФантКаст», куратор книжной серии «Лезвие бритвы», в которой выходят замечательные фантастиковедческие сборники. В «Картографах рая и ада» он идет от фигуры автора-фантаста — и предлагает нам познакомиться с творческими путями-дорогами тех, кто, на его взгляд, в XX (во второй половине) и XXI веках сделал для жанра нечто особенное.

Общепризнанные классики вроде Булычева, Стругацких или Хайнлайна, гении-философы, связанные с визуалом, Алан Мур и Миядзаки, а также ныне живущие создатели удивительных миров вроде Шейбона и Стерлинга. В общем, это со всех сторон прекрасная книга, которая не только познакомит с недавней историей фантастики с помощью замечательных авторов, но и поможет еще крепче полюбить фантастику, если вы ее уже любите.