«Кинопоиск» запикал слово «голубок» в фильме «Счастливое число Слевина»

Цензуре подвергся фрагмент, в котором Джош Хартнетт и Морган Фримен говорят о мужчине по прозвищу Голубок.
«Кинопоиск» запикал слово «голубок» в фильме «Счастливое число Слевина»
Ascendant Pictures

Онлайн-кинотеатр «Кинопоиск» скрыл слово «голубок», произнесенное героем фильма «Счастливое число Слевина». Журналист Дамир Камалетдинов поделился этим наблюдением в X.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Цензуре подвергся фрагмент, в котором Слевин (Джош Хартнетт) и Босс (Морган Фримен) говорят о мужчине по прозвищу Fairy. Это слово в английском сленге используется для уничижительного обозначения гея.

В русской озвучке триллера вместо fairy используется слово «голубок», которое «Кинопоиск» и запикал. Видеосервис также частично скрыл слово «гомосексуалист», запикав в нем первый корень. В онлайн-кинотеатре фильм имеет возрастной ценз 18+.

UPD: в пресс-службе «Кинопоиска» сообщили «Правилам жизни», что в середине ноября эти изменения внес сам правообладатель, после чего загрузил новую версию фильма на все онлайн-платформы, где он представлен, в том числе на Okko, Wink, Ivi, Premier и Kion.

Смотреть

«Кинопоиск» уже неоднократно штрафовали по протоколам о демонстрации ЛГБТ-контента несовершеннолетним. Поводом для административных дел, в частности, становилась маркировка 16+ вместо 18+ на фильмах «Александр», «Идеальные незнакомцы», «Бриджит Джонс. Грани разумного» и «Дылда».

Считаете такую самоцензуру излишней?
да
нет